The Tech Talk Online Homepage
Columns

News
Columns
Features
Editorial
Letters to the Editor
Sports
Search
Advertising
Staff
Louisiana Tech University Homepage
Tech Talk Extra
Archived Issues
Online Poll Results

 

This item originally appeared in the Oct. 23, 2003, issue of The Tech Talk.

Now that I am going through my final French class, I am starting to understand how toddlers feel as they develop their vocabulary.

Have you ever noticed, or more likely, gotten irritated because a child kept repeating phrases over and over again?

I have become that kid.

Certain French phrases get stuck in my head, and I find myself repeating them to myself.

Walking to the post office, picking out my clothes or cooking my dinner, I try the words out in my mind repeatedly until my head hurts.

"Coin coin," says the French duck in my head. The rooster says, "Cocorico!"

I have a barnyard serenading me. The sounds are so fun to make, though, how can I help myself?

'Coin coin' is actually pronounced like 'cwan cwan,' and the sound rolls off a person's tongue so easily.

The fascination of animals making different sounds in every language makes me feel like a little kid again.

I want to try out every word I can, and I want to repeat it until I get it just right.

Even if it means I drive people around me nuts and give myself a headache in the process.

You can call me mad, but I know plenty of people who get songs and lines from poems stuck in their heads.

So I see nothing wrong with repeating French animal sounds to myself.

It's not just animal noises, though.

Phrases like 'je ne sais pas' find a way of running around my mind all day.

'Je ne sais pas,' or 'I don't know,' is handy to know. If I ever visit France, or perhaps Belgium, and someone asks me, "Comment vous etes?"

I will be able to easily reply, "Je ne sais pas."

Perhaps for extra effect I can add, "Cocorico!"

'Je ne sais pas' is especially useful in French class, though. When my professor calls on me and I get intimidated I can always fall back on 'I don't know.'

Once again I feel like a toddler who only answers questions by saying, "I don't know."

The only difference is children say it with a whine in their voices, and I try to avoid that.

When adults ask children too many questions in a row, children start dragging the whine out. "I don't knooooow!" they say with a shrill in their voices.

I suppose, however, a little whining is inevitable sometimes.

If my French professor starts to single me out and ask too many questions, I, too, might find myself whimpering a high-pitched, "Je ne sais paaaas!"

Like a little kid, words escape me in French, and I often use them the wrong way, thus distorting what I mean to say.

But I will always have the invaluable animal noises and the popular phrase 'I don't know' to take with me in life.

No one who speaks French can mistake what I mean with those phrases.

I once heard a comedian say the only thing he retained from his French classes was, "Je suis, tu es, il est, nous sommes, vous etes, ils sont."

The only thing I may take with me may be 'coin coin' and 'je ne sais pas,' but as long as I can remember those I think I will be content.

Michelle Hudgens is a senior journalism major from Pineville and serves as associate managing editor for The Tech Talk.


Any comments on stories should be directed to The Tech Talk
Send comments and suggestions on this site to The Tech Talk Online